V L = vaisseau lunaire - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

V L = vaisseau lunaire - tradução para russo

Люнэр из Думнонии; Lunaire

V-образное оперение         
  • Тактический ударный самолёт [[Lockheed F-117 Nighthawk]] с V-образным оперением.
  • [[БПЛА]] [[MQ-1 Predator]] с перевёрнутым V-образным оперением.
empennage en V
гюрза         
  • Марка [[СССР]]
  • Гюрза. Монета Банка России — Серия: «Красная книга», серебро, 2 рубля, 2010 год
ЯДОВИТАЯ ЗМЕЯ ИЗ РОДА ГИГАНТСКИХ ГАДЮК
Vipera lebetina; Macrovipera lebetina; V. lebetina
ж.
vipère lébétine ( или du Levant)
солерос         
  • ''[[Salicornia ramosissima]]''
salicorne ( f )

Definição

L-формы бактерий

Wikipédia

Люнэр

Люнэр (Ллинор; фр. Lunaire или Leonor; ок. 509 — ок. 560 или 580) — святой из Арморики, Бретань. День памяти — 1 июля.

Святой Люнэр, иногда именуемый Лаунёк (Launeuc) или Лормель (Lormel), не был ни епископом, ни настоятелем монастыря. Его почитание простирается от западной оконечности Арморики до Бретонской марки или даже до Авраншина.

Брат святого Тудвала, Люнэр иногда именуется сыном Бетелока (Beteloc) или Элока (Eloc). Это позволяет отождествлять отца Люнэра с Хоэлем Великим, мужем святой Помпеи из Думнонии.

Святой Люнэр получил образование у святого Ильтуда и был близок святому Дубрицию. Примерно в 535—540 годах, оставив Гламорган, святой Люнэр со своими товарищами отправился в Арморику, как и его брат Тудвал. По дороге он рассекал своим мечом сильный туман, который привел к тому, что заблудились три человека, которым было поручено управлять судами: «один спереди, один посередине, один сзади». Это присутствие меча в повествовании подчеркивает княжеский характер Леонора как временного духовного лидера. Моряки молятся ему, чтобы избежать опасности, вызванной туманом.